
If your home language is not English but you have excellent English skills and are comfortable using software in English, you help to translate the Kubuntu applications and documentation into your native language. To help out:
ウェブベースの Rosetta 翻訳システムを使用すると Ubuntu アプリケーションを簡単に母語に翻訳することができます。ほんの数行の翻訳であっても、同じ国に住んでいるコンピュータやフリーソフトウェアについて学び始めたばかりの人にとって非常にありがたいものかもしれません。
Translate popular wiki pages within the Documentation Wiki.
地元の言語のフォントや表示が正しく動作するかテストする。問題がある場合はバグレポートを提出してください。
You can join your local LoCo Team mailing list and IRC channel (details can be found on the LoCoTeam List wiki page) to get in touch with other users in your region so you can coordinate your translation efforts. Also join the Ubuntu-Translators mailing list to stay in touch with other Ubuntu translators.